Blue Backsで翻訳勉強:『光と電気のからくり』

Blue Backsで翻訳勉強:『光と電気のからくり』

Blue Backsで翻訳勉強:山田克哉の『光と電気のからくり』 山田克哉の『光と電気のからくり』: Amazon, ...

記事を読む

中国語の勉強:微博の『失くした携帯電話には亡くなった父の遺言が…』

中国語の勉強:微博の『失くした携帯電話には亡くなった父の遺言が…』

毎晩布団に入ってからiPhoneで微博の記事を読むのが習慣です。微博のカテゴリーに「東京」というのがあって、東京に観光で来ている人、住んで...

記事を読む

明けましておめでとうございます

明けましておめでとうございます

明けましておめでとうございます。今年はもっと良い記事が書けるよう頑張ります。よろしくお願いします。 2019年1.1.1 ディズニー...

記事を読む

英語を書く人は必読『英語は3語で伝わります』

英語を書く人は必読『英語は3語で伝わります』

『英語は3語で伝わります』中山祐木子著 発売以来、ビジネスマンがお多い丸の内丸善に山積みされている人気の本です。タイトルの「...

記事を読む

Merry Christmas

Merry Christmas

Merry Christmas

記事を読む

ネーティブのテンポ『通訳メソッドを応用した中国語短文会話800』

ネーティブのテンポ『通訳メソッドを応用した中国語短文会話800』

『通訳メソッドを応用した中国語短文会話800』:長谷川正時著 Aが質問してBが答える。ABがセットになった800の短文会話が...

記事を読む

例文の多い文法書として使っている『通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法』

例文の多い文法書として使っている『通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法』

『通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法』:長谷川正時著 私にはレベルが高く本棚の隅にずっと置き去りになってい...

記事を読む

12月のカレンダー:浅草寺の羽子板市

12月のカレンダー:浅草寺の羽子板市

12月のカレンダー:浅草寺の羽子板市 来年からと言わずに、最後の1ヶ月頑張ってみようかな。

記事を読む

『佐賀のがばいばあちゃん』の中国版を読んで

『佐賀のがばいばあちゃん』の中国版を読んで

『佐賀のがばいばあちゃん』の中国語翻訳版『佐贺的超级阿嬷』 『佐贺的超级阿嬷』は300万部以上の大ベストセラーになった漫才師B&Bの島田...

記事を読む

私は日本人ですが外国人に日本語を教える自信はありません。いま注目されている『日本語教育能力検定試験 』

私は日本人ですが外国人に日本語を教える自信はありません。いま注目されている『日本語教育能力検定試験 』

外国人労働者と日本語教育 新たな在留資格を創設して、外国人労働者の受け入れ拡大の法案を臨時国会で審議されています。「技能実習制度」を使った...

記事を読む

1 2 3 4 5 43